<아메리카노 커피 ☕ 포토>
우리나라 사람들은 밥보다 커피를 더 자주 찾는 것으로 나타났다. 112개 음식의 일주일간 섭취 빈도를 조사한 결과, 커피가 12.2회로 주당 섭취 빈도가 가장 높았다. 성별에 따른 섭취 빈도는 일주일간 남자 14.6회 여자 9.76회로, 남자가 커피를 보다 자주 섭취하는 것으로 나타났다. 이와 같은 수치는 우리의 주식이라고 생각하는 잡곡밥, 쌀밥, 김치보다 높았다.
It was found that Koreans seek coffee more often than rice. As a result of examining the frequency of intake of 112 foods for a week, coffee had the highest intake frequency of 12.2 times per week. The frequency of intake according to gender was 14.6 times for men and 9.76 times for women during a week, and it was found that men consumed coffee more frequently. This figure was higher than that of multigrain rice, rice, and kimchi, which we consider to be staple foods.
커피와 제2형 당뇨병 간의 관계를 분석한 기존의 연구 결과들을 종합한 논문에 따르면, 커피 혹은 카페인 섭취가 제2형 당뇨병의 발생 위험을 낮춰주었다. 해당 연구에서는 커피를 자주 마시는 사람이 적게 마시는 사람에 비해 제2형 당뇨병의 발생 위험이 낮았으며, 이런 관련성은 여성, 마른 사람과 비흡연자에서 더 강했다. 커피 섭취가 2잔 증가할수록 당뇨 발생위험은 12% 감소하였고, 디카페인 커피 섭취가 2잔 증가할수록 당뇨 발생위험은 11% 감소하였다.
According to a paper synthesizing the results of previous studies that analyzed the relationship between coffee & type 2 diabetes, coffee or caffeine consumption lowered the risk of type 2 diabetes. The study found that frequent coffee drinkers had a lower risk of developing type 2 diabetes compared to less coffee drinkers, and the association was stronger in women, lean people & non-smokers. The risk of diabetes decreased by 12% for each 2 cups of coffee intake, and 11% for each 2 cups of decaffeinated coffee intake.
이러한 결과에 대한 원인이 아직 명확하게 밝혀지진 않았지만, 커피에 포함되어 있는 클로로젠산, 마그네슘 등의 항산화 물질이 체내의 혈당 조절 능력을 향상시켜주기 때문인 것으로 추론되고 있다.
Although the cause of these results is not yet clearly known, it is inferred that it is because the antioxidant substances such as chlorogenic acid and magnesium contained in coffee improve the blood sugar control ability of the body.
최근에는 하루 3~5잔의 커피를 마시면 관상동맥 질환 예방에 도움이 될 수 있다는 연구 결과가 나오기도 했다. 해당 연구진은 심장 질환이 없는 성인 2만 5,000여 명을 대상으로 하루 커피 섭취량과 관상동맥 석회화 수치를 비교하였다. 관상동맥 석회화 수치는 관상동맥질환의 발생 가능성을 예측할 수 있는 지표로, 연구 결과 하루 3~5잔(1잔 기준, 150ml) 미만의 커피를 마시는 사람이 커피를 전혀 마시지 않는 사람에 비해 관상동맥 석회화 수치가 41% 감소하였다고 밝혔습니다.
A recent study found that drinking 3 to 5 cups of coffee a day may help prevent coronary artery disease. The researchers compared their daily coffee intake and coronary artery calcification levels in 25,000 adults without heart disease. The level of coronary artery calcification is a predictive indicator of the likelihood of developing coronary artery disease, and the study found that those who drank less than 3 to 5 cups of coffee per day (1 cup, 150ml) compared with those who did not drink any coffee at all. The number decreased by 41%.
♡Thank you for reading and waching folks♡
Reported by
Alexander Utt. : Freelancer Journalist
김홍이/뉴스탐사기자
권오춘/국회출입사진기자
김학민/문화예술환경기자