김홍이 기자= 이재명 대통령은 8월 13일 인수위원회 절차 없이 출범한 우리 정부는 지난 두 달간 당면한 현안에 대응하며 무너져가던 민생과 정치, 외교를 정상화하기 위해 전력을 다해 왔습니다. 동시에 국정을 보다 투명하게 공개하고 국민과의 소통을 강화하며 진정한 국민주권 정부 실현의 토대를 다져가고 있다고 말하고, 마치 가파른 산길을 구르듯 숨 가쁘게 달려온 순간들이었습니다. 오늘 그 여정을 마무리하며, 국정운영 5개년 계획을 국민 여러분께 보고드렸습니다. 대한민국의 정치·경제·사회·외교 등 전 분야를 재정비하고, 힘차게 미래로 도약하기 위한 설계도 라고 밝혔습니다.
李 대통령은 이번 계획은 확정된 것이 아닌, 국민과 함께 다듬어갈 초안입니다. 앞으로 다양한 의견을 폭넓게 수렴해 완성도 높은 정책으로 발전시킬 예정입니다. 정책 수립 단계부터 집행까지 모든 과정을 투명하게 공개하며, 국민이 체감할 수 있는 변화를 만들어 가겠다고 말했습니다.
이어 李 대통령은 전례 없는 국난 속에서도 흔들림 없는 성원과 지지를 보내주신 국민 여러분 덕에 모든 어려움을 헤쳐올 수 있었습니다. 앞으로도 오로지 국민께 의지하고, 국민만 바라보며, 더 나은 대한민국으로 보답드리기 위해 최선을 다하겠다고 다짐했습니다.
또한 이재명 대통령은 국정과제 수립을 위해 애써주신 국정기획위원회 위원 여러분께 감사를 전합니다. '모두의광장'을 통해 무려 181만 건이 넘는 귀한 의견을 보내주시며 국정에 적극 참여해 주신 국민 여러분께도 진심으로 감사드린다고 말했습니다.
-----------------------------------------‐‐----'------------------------------------------------------'-----------------------------------------------------------------------------------
The Korean government, which was launched without the Acquisition Committee procedure, has been working hard to normalize public welfare, politics, and diplomacy that has been collapsed in response to the issues facing the past two months. At the same time, the government is building more transparently, strengthening communication with the people, and laying the foundation for the realization of true national sovereignty.
It was a moment when I ran a steep mountain road as if I rolled. Today, I finished the journey and reported to the people about the five -year plan. It is a blueprint for reorganizing all areas such as politics, economy, society, and diplomacy in Korea and leaping forward.
This plan is not confirmed, but a draft with the people. In the future, various opinions will be collected and developed into a highly complete policy. We will transparently disclose the process from the policy establishment stage to execution, and we will make a change that the people can feel.
Even in the unprecedented national crisis, all the people who sent me a shaking support and support were able to get through all the difficulties. We will do our best to rely only on the people, look only at the people, and reward you to a better Korea.
I would like to express my gratitude to the members of the National Planning Committee for trying to establish a national task. We sincerely thank all of the people who have actively participated in the governm
ent by sending more precious opinions through 'All Square' and actively participating in the government.
Thanks for always watching & reading folks
Reported by
김홍이/대표기자
Alexander Utt. /외신 프리랜서기자