Good morning This English Braking News is for Domestic and foreigners from L.A. times A terrorist attack, apparently fueled by white supremacy and a loathing for immigrants, left 49 peopleterrorist dead, scores wounded and a nation trying to come to grips with the worst mass killing in New Zealand history. The gunman livestreamed the slaughter -해설- 백인 우월주의가 이민자에 대한 혐오로 인한 테러 공격으로 49 명이 현장에서 사망하고 부상 당했으며 뉴질랜드 역사상 최악의 대량 총격사건으로 보고있다. 이어 백인우월주의 사고 방식이 아까운 목숨을살육으로 몰아갔다. Thank you very much for reading this English Braking News Reported by 최동영기자 / 김홍이 외신전문 기자
한국인에게로저스 회장의충고이다. 대한민국은 한반도에서 5000여 년을 잘 유지해왔고 주한 미군이 한국에 주둔한 지는 거의 70여년 이다.그런데 왜 대한민국은 자신들의 운명을 결정하는 삶을 선택하지 않는가라고 되 물었다. 로저스 회장은 도대처 왜미국이 뜻대로 움직이고미국의 눈치를보는가라며 북한이 개방되면 전세계에서 가장흥분되는 한반도가 될 것으로 보인데도 도대체왜 반대아닌 반대를하는가”라고 언급했다. 로저스 회장은 한국도 북한도 엄청난금액을 국방 첨단 무기에 수조원을 쓰고있는데차라리 세계적인 BTS나K-Pop콘서트에 가는 데 투자하는게 낫지 않나라며 수조원의국방비에 어마어마한돈을 쓰는 것은 바보짓 아닌가라고 말했습니다 따라서 로저스 회장은 한국인 일부와일본은반대아닌 반대하는 사람들은 분명 뭔가 얻는 게 있어서 그러겠지만북한이 경제개방 되었을 때 전세계가 많은 이익을 얻을 수 있다는 것을 한국 국민들은 반드시 지지해야 한다 고 조언했다. 이어 문재인 대통령이할 일에 대해 로저스 회장은 만약 내가두 사람 '지도자'라면 일단 휴전선으로 가겠다. 그리고 국경을 열고 한국과 북한 사람들이 오고 가겠금하게 하겠다고 조언했다. 또한 로저스 회장은 그 사실 만으로도 엄청난
-Good morning Ladies & Gentlemen-! This English Braking News is for Domestic and foreigners (President Moon Jae-in ofRepublic of Korea ) The support of Pres.Moon Jae-in of the Republic of Korea showed a downward trend for the second week, narrowing the positive &negative gap. Korean political commentators say, "It seems to have fallen due to the widespread public criticism of the government 's response to the fine dust and the collapse of the second round of the North - US summit," political commentators say. (해설) 한국 문재인 대통령의 국정 지지도는 2주째 내림세를 보여 긍정·부정 격차가 박빙으로 좁혀졌다. 한국 정치평론가들은 “정부의 미
Trump & Kim Summit Singapore2018 The heads of the two nations in Hanoi today are expected to meet about five times to continue the dialogue. Hanoi's second North Korea-US summit begins with a one-on-one meeting this evening. The meeting starts at 8:30 PM. The meeting between the two leaders will be followed by a brief discussion &discussion, followed by a 'Friendship Dinner'. This is the first time the two leaders have dinner together. Thank you very much for reading this English Braking News 오늘 베트남 하노이에서 트럼프 대통령과 김정은 국무위원장 간정상회담은 약 5차례 만나 북핵 문제 대화를 이어갈 것으로 보입니다. 베트남 하노이 2차 북한과 미국 정
Good morning Ladies and Gentlemen This English Braking News is for Domestic & foreigners Trump & Kim Jong-un Summit Singapore North Korean Chairman KimJong-eun's dedicated train is heading to southern China through Tianjin on the 24th to attend the second North Korea & US summit in Hanoi, Vietnam. Over the Aprok River, when Kim 's private train stopped for the first time in Dandong, foreigners who reported Kim' s appearance sent a correspondent to every major station in China where private trains pass. Meanwhile, more than 4,000 journalists from around the world are competing for
-클린턴 전 미국 대통령 왼쪽부터 네번째 - Good morning This English Braking News is for Foreigners Former US Pres.Bill Clinton praised the intervention by Pres.Moon Jae-in during the historic first North Korea-US summit, Clinton appeared on NBC on April 4 &said, "In the process so far, the real hero is South Korea 's Moon Jae -in president". President Clinton said, "Let's see what Mr Moon has accomplished so far." Mr. Moon said, "North Korea has participated in the Pyeongchang Olympic Games and the South Korea &the North Korea have joined together as a single team. We have used the impulse titles of
(뉴스와이어) 싱가포르항공 프리미엄 지역 항공사 실크에어가 비즈니스 클래스 고객을 대상으로 ‘올 타임 페이버릿’ (All-Time Favourite) 기내식 메뉴를 새롭게 선보인다. ‘올 타임 페이버릿’ 메뉴는 실크에어 취항 국가들의 특색이 담긴 20여가지의 동서양 음식들로 구성됐다. 실크에어 비즈니스 클래스 고객들은 출발 24시간 전까지 ‘올 타임 페이버릿’ 메뉴를 사전 주문할 수 있다. ‘올 타임 페이버릿’ 메뉴 서비스는 싱가포르에서 출발하여 3시간 이상 비행하는 실크에어 비즈니스 클래스 고객들에게 제공되어 해당 항공편을 통해 코사무이, 케언즈 등으로 여행하는 국내 고객들도 이용 가능하다. ‘올 타임 페이버릿’ 메뉴는 다양한 동남아시아 국가들의 요리와 서양식으로 구성됐다. 싱가포르 음식으로는 ▲하이난식 치킨 라이스 ▲프라이드 캐롯 케이크 ▲호키엔 미(Hokkien Mee) 볶음 국수가 대표적이며 인도 음식으로는 ▲바스마티 라이스와 콜리플라워를 곁들인 치킨 티카(Chicken Tikka) ▲탄두리 치킨 등이 제공된다. 무슬림 식 요리로는 ▲말레이풍 크레페에 치킨 카레와 삼발소스 새우를 곁들여 먹는 로티 잘라(Roti Jala) ▲양념된 생선에 밥과 야채가
-북미정상회담 싱가포르 1차 정상회담- 트럼프 미국 대통령과 김정은 북한 국무위원장과제2차 북한과 미국 정상회담 장소가 베트남 수도 하노이로 최종 확정됐다. 트럼프 대통령은 북한과 미국 정상회담 일정과 관련, 오는 2월 27~28일 베트남 하노이(확정)에서 열릴 것이라고 밝혔다. 트럼프 대통령과 김정은 위원장이 지난해 6월에 이어 8개월 만에 베트남 하노이에서 북한 비핵화와 북미관계 개선을위한 2차 북한과 미국 정상회담 열린다. This English Braking News is for Foreigners US Pres.Trump &Kim Jong-un are scheduled to hold a second summit meeting with the North Korean counterparts in the Vietnam capital Hanoi. President Trump and his US counterpart, Hanoi, will be held in Hanoi on Feb. 27 - 28, 2008. Pres. DonaldTrump & Chairman KimJong-un will hold denuclearization in Nor
왼쪽 세번째 중앙 ( 5ᆞ18 구속부상자회 혁신위원회 황일봉 위원장 기자회견) 1. 기자회견문 (자유한국당 김진태, 이종명, 김순례 등의 주장인 가짜 5ㆍ18민주유공자 있다는 설의 실체를 밝힌다.) 자유한국당 김진태, 이종명, 김순례 국회의원들의 5.18민주화운동에 대하여 망언한 내용을 요약하면 아래와 같습니다. "이종명 의원은 행사에서 "정치적이고 이념적으로 이용하는 세력들에 의해 폭동이 민주화운동으로 변질됐다. 5·18 폭동이 일어난 지 40년이 됐는데, 다시 뒤집을 수 있는 때가 된 거 아니냐"고 했고, 논란 이후 사과는 했지만 북한 개입 여부 검증과 유공자 명단 공개 주장을 굽히지 않고 있습니다. 김순례 의원은 행사 축사에서 "종북좌파들이 판을 치며 ‘5·18유공자’라는 이상한 괴물집단을 만들어 내 우리 세금을 축내고 있다", "국민의 피땀 어린 혈세를 이용해 ‘그들만의 잔치’를 벌이는 유공자를 색출해야 한다."고 했고 "북한군이 개입했다는 역사적 진실을 파헤치기 위한 노력이 있었다."고도 했습니다. 김순례 의원은 이에 대해 사과하면서 북한군 개입 주장은 철회하고, 유공자 명단 공개는 여전히 주장하고 있습니다. 김진태 의원 역시 북한군 개입
stealth fighter F-35 This English Braking News is for Domestic &foreigners The Korean Air Force will deploy a stealth fighter F-35 as early as March. Korea is also a stealth fighter country. It's the American stealth fighter F-35. It's not captured in radar, but can hit the enemy core, & has been regarded as representative preemptive strike weapon. We will deploy two F-35 fighters by the end of March as soon as possible. Four out of the 40s, which are powered by electricity by the year 2021, cost 7.4 trillion won. By the end of the year, there will be 10 teenagers. Therefore, neighbor
어제 서울 정부청사 김부겸 행자부 장관과 양승조 충남도지사 양승조 충남도지사는어제 정부서울청사에서 김부겸 행정안전부 장관을 만나 유관순 열사의 서훈 등급 격상을 위해 범정부적 차원에서 노력해 줄 것을 김부겸 행자부 장관에게 건의하였다. 유관순 열사는 서울 만세운동에 참여하고 천안 아우내 장터에서 만세운동을 주도하다 투옥, 옥중에 순국했습니다. 1962년 건국훈장 3등급인 독립장에 추서되었으나 이는 현저히 낮은 평가입니다. "며" 서훈 등급을 격상되어야 할 것이라고 강력 건의하였다. 이어 국민의 마음과 정신 속에 살아있는 독립운동의 상징이 저평가되어서는 안됩니다. 3·1 독립운동 100주년을 맞이해 유관순 열사의 서훈 등급은 반드시 격상되어야 할 것이라고 다시 한번 강조한다고 말했다. Reported by 김학민기자 / 김홍이 기자 (외신 전문기자)
BBC / AP Picture Pope Francis first acknowledged in the public display that priests could commit sexual violence against nuns within the church. After a visit to the United Arab Emirates on Friday May 5, the Franciscan pope returned to the Vatican & was asked at a news conference about priests who targeted nuns&said, "Not all of them are brides & bishops. "BBC & foreign broadcasters reported. -해설- 프란치스코 교황이 교회 내에서 사제들이 수녀들을 대상으로 성적 폭력을 저지르는 일이 있음을 공개석상에서 처음으로 인정했다. 프란치스코 교황은 5일 현지시간 아랍에미리트 방문을 마치고 바티칸에 돌아와 한 기자회견에서 수녀들을 목표물로 삼는 사제들에 관한 질문을 받고 "모두가 "그런 것은 아니지만", 그런 신부들과 주교들이 있어
정의용 국가안보실장과 스티븐 비건 대북특사와 면담 정의용 국가안보실장은 어제오후 4시부터 50분 동안 청와대에서 스티븐 비건 미국 국무부 대북특별대표와 면담을 가졌습니다. 정 실장은 북미 실무협상을 앞두고 미국 측의 입장을 청취하고, 우리 정부가 생각하는 현단계의 상황평가와 앞으로 해야 할 과제 등에 대해 의견을 전달했습니다. Good evening! This English Braking News is for Domestic and foreigners Chung ui-yong, the head of the Nat'l Security Agency, met with Stephen Viegun, the US special envoy for North Korea, at Cheong Wa Dae from 4 pm on yesterday. Chung heard the US side's position ahead of the US-North Korea talks and gave feedback on the current situation of the Korean government and the future challenges. 스티브 비건 새 대북정책 특별대표
김현종 통상교섭본부장 김현종 산업통상자원부 통상교섭본부장은 1월 수출 전년동월대비 -5.8%. 글로벌 경기둔화에 따른 실적부진으로 마음이 착잡합니다. 하지만 '희망'도 보입니다. 수출단가인하 불구, 수출물량은 +8.4%.자동차(+13%) 2차전지(+15%)등 주요품목 수출증가. 2년연속 수출 6천억불 달성위해 뛰겠습니다. 이어 우리 국민들을 보고 6천억불 달성 성공하기위해 밤과 낮 가리지않고 열심히 뛰겠습니다. 라고 김 통상본부장이 말했습니다. Good afternoon! This English Braking News is for Domestic & foreigners Kim Hyun-jong, chief of trade & trade ministry of Commerce and Industry, posted a -5.8% increase in January, but it seems to be disappointing due to sluggish global economy, but there is hope that export volume will increase by 8.4% + 13%), and rechargeable batteries
도널드 트럼프 미국 대통령과 북한 김정은 국방위원장 싱가포르 1차 정상회담 촬영사진 Good Evening, Ladies & Gentleman! This English Braking News is for Domestic & foreigners It's confirmed that Pres. Trump will be decided as the head of the State Council of North Korea, Kim Jong-un, and the second summit will be decided as Hanoi, Vietnam. A senior US official said. -미 고위관계자가 2차 북미정상회담 '베트남' 하노이 유력 언급했습니다.- Thank you so much for reading Reported by 김홍이 기자(외신 전문기자)