정치경제사회

<외신 NYT=인터뷰뉴스TV> New York Times Experts hope to resolve tensions with Korea, the next Japanese Prime Minister / 뉴욕타임스 전문가, 차기 일본총리 한국과 긴장관계 해결 희망

<Republic of Korean Pres. Moon Jae-in & Japanese PM Shinzo Abe are posing together.>

 

New York Times <NYT> experts hope to resolve tensions with Korea, the next Japanese Prime Minister.

The US daily New York Times <NYT> reported on the 29th <local time> that experts hoped the next Japanese Prime Minister would take steps to resolve the tensions with South Korea.

NYT presented the same opinions of East Asian experts on the prospects of Korea-Japan relations at an analysis company that examines the challenges assigned to Prime Minister Shinzo Abe's successor, who resigned due to health problems. According to reports, experts also pointed out that the current issue of Japan & Korea lies in the abuse committed during the Japanese occupation of the Korean Peninsula.

Professor Lauren Richardson of the Australian Nat'l Univ. emphasized the need to restore relations between Korea & Japan, saying that the longer the court & trade disputes between Korea & Japan continue, the more profitable only China & North Korea. He said China is strongly opposed to it.

There is no way for Japan or South Korea to respond to China with their own strength in a situation where the US posture in the region has weakened. I also said that there is no.

Shihoko Goto, senior analyst at the Washington Wilson Center, raised Japan's role in filling the void in the Pacific strategy for the United States under Prime Minister Abe, but questioned whether the next Prime Minister-elect could play that role. It also said that China could take advantage of the uncertainty in Northeast Asia after Prime Minister Abe resigned;

In addition, NYT responded to Japan's next prime minister's task: the spread of Corona 19, the issue of hosting the Olympics postponed to next year, the rising threat from China as the alliance of the United States is caught up in the polarizing presidential election, the social advancement of women, population decline, low birthrate & aging population, Fukushima  He pointed out that he has a number of challenges, such as dealing with the nuclear accident, North Korea's nuclear & missile threats, and Korea-Japan relations.

 

<해설>

뉴욕타임스 '전문가' 정치평론가, 차기 일본총리 한국과 긴장관계 해결 희망할 것으로 본다.

미국 일간지 뉴욕타임스는 29일 정치전문가들은 한국과 차기 총리가 긴장관계를 해결하기 위한 조치를 취하기를 희망한다 고 말했다.

뉴욕타임스는 건강문제로 총리직을 사임하는 아베 신조의 후임 총리에게 부여된 과제를 분석하는 기사에서 한국과 일본관계의 전망에서 동아시아 전문가들의 이와 같은 의견을 밝혔다. 이어 보도에 따르면 전문가들은 현재의 한국과 일본 문제가 일본의 한반도 침략했던 기간 동안 저지른 문제에 있다고도 지적했습니다.

이어서 국립호주대학의 로랜 리챠드슨 교수는 한일 간 법정 싸움과 무역 분쟁이 오래 지속 될수록 중국과 북한 만의 이익을 본다 면서 한일 간 관계 회복의 필요성을 강조하고 한일 양국은 이 지역에서 자유주의 질서를 유지하는 데 관심을 갖고 있다며 중국은 이 문제를 강력히 반대하고 있다 고 밝혔다.

이어 미국의 약화된 상황에서 한국이나 일본의 힘으로 중국에 대처할 방법은 없다고 말하고, 미국도 오는 11월 대선과 코로나19 여론으로 동북아를 돌 볼 수 있는 다른 곳에 눈을 돌릴 시간과 여력이 없다 는 것도 얘기했다고말했습니다.

워싱턴 윌슨센터 고토 시호코 선임 분석가는 아베 총리 정권에서 일본이 미국이 태평양 전략의 공백을 채우는 역할을 했지만 차기 총리가 그 역할을 수행할 수 있을지 의문을 제기했었다. 따라서 중국은 아베 총리 사임 이후 동북아 불확실성을 이용할 수 있다고도 밝혔다.

또한 뉴욕타임스는 일본 차기 총리의 정치적 과제에 대해  < COVID-19> 확산으로, 내년으로 연기된 올림픽 개최문제와 동맹국인 미국이 양극화되는 대통령 선거에 휘말리면서 중국이 무언의 위협 증가와 함께 여성의 사회정치적 진출 그리고 인구 감소와 저출산과 고령화 그리고 후쿠시마 원전폭발사고 수습과 북한의 핵과 핵미사일 위협 등 한국과 일본 관계 등의 과제를 모두 안고 있다고 말했다.

 

 

Reported by 

Alexander U. : Assistant journalist 

Honge Kim : Journalist 


인터뷰컬럼

더보기
[정치외교컬럼] 이재명 대통령, 천재 외교력으로 세계를 매료시키다!
김홍이 기자의 컬럼=이재명 대통령이 다시 한 번 세계 외교무대에서 한국의 위상을 드높이며, 천재적인 외교 수완으로 전 세계를 놀라게 하고 있다. 국민들은 대통령의 귀국과 함께 진심 어린 환영을 보내며, 그의 업적에 우뢰와 같은 박수갈채를 보냈다. 최근 진행된 국제 정상회담에서 이 대통령은 날카로운 통찰력과 유연한 협상 전략, 그리고 강단 있는 리더십을 통해 한국의 국익을 극대화하며, 주요 현안에 대해 국제사회의 공감을 이끌어냈다. 특히 기후변화 대응, 경제 협력, 그리고 동북아 안보 문제에 대한 그의 연설은 단연 돋보였으며, 외신들도 "전략가의 귀환", "지혜로운 협상가"라며 극찬을 아끼지 않았다. 대통령의 귀국 직후, 공항에는 수천 명의 시민이 자발적으로 모여 그의 업적을 축하했고, SNS와 커뮤니티에서는 “이재명 대통령, 정말 자랑스럽다”, “이 시대의 외교 천재”, “국민을 위한 진짜 지도자” 등의 찬사가 이어지고 있다. 한 정치평론가는 “이재명 대통령은 단순한 외교적 기술을 넘어, 시대가 요구하는 방향성과 비전을 제시하는 지도자”라며, “이번 정상외교는 단순한 성과를 넘어 역사적 전환점이 될 것”이라고 분석했다. 이번 외교 성과를 계기로 한국은 보다

정치경제사회

더보기

문화예술스포츠

더보기

방송연예

더보기
추석 연휴 10월 3일(금)시작입니다, 정치인 송영길 대표의 가수 김호중 씨 소식을 전합니다
[가수 김호중씨 포토] 김홍이 기자=송영길 대표의 10월 2일 추석 연휴가 시작됩니다. 감옥생활에서 가장 힘든 것은 연휴입니다. 연휴 기간 동안 운동, 면회, 편지, 변호사 접견 모두가 중단되며, 갇힌 방 안에서 한 발자국도 움직일 수 없습니다. 열흘 가까운 연휴가 되니, 1년 4개월 넘게 구속 수감 중인 가수 김호중 씨가 더욱 생각난다며 아래와 같이 운을 띄었습니다. 송영길 대표는 서울구치소에 수감되어 있을 때 김호중 씨와 같은 동에서 지낸 인연이 있습니다. 처지는 달랐지만, 가장 힘들고 어려운 시기에 좁은 공간에서 나눈 대화와 작은 배려는 서로에게 큰 위로가 되었습니다. 얼마 전 아내와 함께 여주 소망교도소로 옮겨간 김호중 씨를 면회했습니다. 그의 얼굴은 유난히 맑아 보였습니다. 저는 맹자의 말씀을 인용했습니다. 이 시련이 김호중 씨에게 더 깊은 고통과 사랑을 체험하게 하고, 내공을 다져 세계적인 가수로 설 수 있는 연단의 세월이 되기를 바란다고 격려했습니다. 어려울 때 내미는 손의 온기는 더욱 크게 다가옵니다. 저는 그에게 조금이나마 용기와 희망을 건네고 싶었습니다. 지난날의 잘못으로 큰 사회적 비난을 받으며 지금은 죄값을 치르고 있는 그이지만, 저는