인터뷰컬럼

英 파이낸셜타임스, South Korea 제 20대 대통령 후보... "FT, 김동연 대선후보 한국의 개혁적인 국가지도자"로 평가 밝혀!!!

-FT, 김동연·윤석열·이재명 대선 후보에 대한 엇갈린 평가
-FT, 김동연은 마크롱, 이재명은 버니 샌더스, 윤석열은?
-FT, "김동연, 이재명 기본소득보다 더 근본적인 제도 변화 정책 제안”  

<김동연 대선 후보 ✔ 조용한 혁명 시대를  ✔ 소개하고있다>

 

영국 파이낸셜타임스(Financial Times, FT)는 지난 12일에 김동연 예비후보의 정책을 비중 있게 소개하며 이재명 더불어민주당 예비후보와 윤석열 국민의힘 예비후보와 함께 비교분석했다.

FT는 이재명 후보가 내세우는 보편적 기본소득을 소개하며 버니 샌더스 미국 민주당 상원의원에 비유하면서 우려를 내비쳤다. FT는 "이 후보의 기본소득 정책은 연간 100만원(840달러)에서 매월 50만원(420달러)까지 증가시키는 것”이라 설명하면서 “이 정책에 대해 비평가들은 실용적이지 못하고, 실제로 감당하기 어려운 것으로 평가한다”고 말했다.

FT는 윤석열 후보를 평가하며 그가 “반값 주택 50만호를 내걸어 젊은 유권자를 끌어들이려 한다는 것”에 대해 문재인 정부의 부동산 정책을 사례로 들어 비판적 평가를 했다. FT는 “2017년 문재인 대통령 집권 이후 집값 상승을 막으려 20개 이상의 정책을 시행했지만, 오히려 아파트 가격이 두 배 가까이 뛰었다”며 “서울 평균 아파트 가격이 12억 원(100만 달러)에 이르게 만들었고, 많은 중산층이 부동산 시장에서 낙오되었다”며 문 정부의 부동산 정책과 차별점이 없는 한국의 보수 진영을 지적했다.

김동연 후보는 개혁적인 지도자로 평가했다. FT는 “법체계를 뒤집고 싶어 한다”며 “프랑스 대통령 에마뉘엘 마크롱을 닮았다”고 설명하면서 “이재명 후보의 기본소득 정책보다 더 심도 있고 근본적인 제도 변화를 희망하고 있다”고 평가했다. 이어서 김 후보의 혁신성장 정책을 조명하면서 “‘기존 법으로 되는 것을 정해놓은 방식’에서 벗어나 ‘다른 선진국처럼 안 되는 것만 규정하고 나머지는 허용하는 식’으로 제도를 바꿔야 혁신을 촉진할 수 있다”고 소개했다. 

뿐만 아니라 FT는 “쓰레기통에서 고시잡지를 우연히 발견한 것을 계기로 관료가 돼 지독한 가난에서 스스로 이겨낸” 김 후보의 인생스토리도 소개했다. 덧붙여 김 후보가 “관료로 성공한 인물임에도 불구하고 관료주의와 ‘공무원 철밥통’을 깨려는 사람”으로 묘사했다.

글로벌 경제지 FT에서 4차 산업 혁명 시대를 잘 대비할 수 있는 한국의 미래지도자에 대해 비교분석했다는 점에서 주목할 만하다고 밝혔습니다.

 


■ 영국 파이낸셜타임스 원문

South Korea's 'Bernie Sanders' touts universal basic income ahead of polls

Leading presidential candidates embrace radical economic shifts to tackle growing inequality

Presidential candidates have sharpened their focus on property prices, a symbol of South Korea's economic polarisation

We'll send you a myFT Daily Digest email rounding up the latest South Korea Politics &Policy news every morning.

 


A universal basic income (UBI) of more than $400 a month is moving closer to reality for South Koreans as leading presidential candidates vow to unleash radical policies to combat worsening inequality.

The UBI – a government programme whereby the state unconditionally pays everyone a monthly sum – is viewed by some economists as a fix to entrenched poverty and by libertarians as a way to demolish bloated bureaucracies. But critics believe the policy is impractical and unaffordable.

Lee Jae-myung, who won the ruling party's primary race this weekend, has vowed to progressively roll out the policy over his five-year term if he wins the presidential election in March, potentially making the Asian nation the first country to adopt a national UBI.

“Real freedom is possible only when basic life conditions are guaranteed in all including income, housing and financing." said Lee, who has been likened to Bernie Sanders, the leftwing US senator.

He added that South Korea “should be a country where unfairness and inequality are resolved and there are abundant opportunities and dreams through sustained growth”.

Under Lee's plan, all South Koreans would initially receive a Wonim ($840) annual payment that would be progressively expanded over the years until they reach a monthly sum of Won500,000 ($420).

Lee, of the leftwing Democratic party and governor of the country's most populous province, is building a popular platform based on aggressive welfare spending, low-priced public housing and cheap loans for the poor.

But the 56-year-old is not alone in looking to untested ideas to counter chronic problems that successive governments have failed to combat: soaring education and housing costs, mounting household debt, rising youth unemployment, unparalleled elderly poverty and the world's lowest fertility rates.

As the health crisis drags on, people agree that we need a stronger social safety net. So they are gradually accepting some of the radical platforms that were long seen as socialist ideas," said Park Chong-hoon, head of research at Standard Chartered.

Kim Dong-yeon, a popular former finance minister who is trying to model himself on French president Emmanuel Macron, wants to go even further and completely overturn the county's legal system.

"The Korean law stipulates only things that are legal so the rest is considered illegal. But it should be the other way around like in many other advanced countries," Kim, who is planning to run as an independent candidate, told the Financial Times. He believes the overhaul is necessary to spur deregulation and unlock innovation.

Kim is a career bureaucrat who pulled himself out of poverty after discovering a discarded civil service examination book in a rubbish bin. But now he wants to abolish the entrance exams to boost the quality of the country's bureaucracy, potentially shattering a taboo of life-long security promised to civil servants.

Conservative opposition candidates are also embracing the giving mood in a turn away from their more austere economic and market-based tendencies.

They have sharpened their focus on property prices, a central symbol of South Korea's growing economic polarisation.

Apartment prices have almost doubled since President Moon Jae-in took office in 2017, despite at least 20 new policy initiatives designed to combat price increases.
Many middle-class households are priced out of the property market, with average apartment prices in Seoul hitting $im, a threshold few Koreans thought possible.

Yoon Seok-youl, the former chief prosecutor and leading opposition candidate, is trying to attract young voters with a pledge of 500,000 half-priced housing units. Other candidates have proposed a series of massive development projects, including relocating a military airport just south of the capital to boost land supply for housing.

Critics, however, question the sustainability of the plans, citing funding problems.
Paul Choi, an economist at CLSA, an investment group, said a victory for Lee might provide a short-term "steroid effect" but risked the long-term health of Asia's fourth-biggest economy.

The focus on inequality marks a stark change from five years ago when Moon rose to power on the back of a spectacular corruption scandal involving Park Geun-hye, the impeached former president.

Booming exports and a robust healthcare response helped South Korea achieve one of the world's fastest recoveries from a pandemic-induced recession last year. But senior officials concede they have been caught off-guard by the speed at which the gap between rich and poor has widened during the coronavirus pandemic.

Shin Yul, professor of politics at Myongji University in Seoul, said next year's polls looked set to be dominated by populism".

"With many people in economic trouble, they want a charismatic leader with a strong image," Shin said, "regardless of how plausible their platforms are.“

 

 

-Copyright The Financial Times Limited 2021. All rights reserved-

 

 

 

 

Reported by

Alexander Utt. : Freelancer Journalist

김홍이/뉴스탐사기자(Hong-e Kim Journalist)

정석철/국회출입기자


인터뷰컬럼

더보기
이재명에게도 보상이 필요하다... 내란의 절대 악으로부터 나라 구해!
<이재명 더불어민주당 대표와 김민석 최고위원 포토> 매일 목숨을 걸다시피 하는 절체절명의 격변기에 대선이 가시화되자 이재명에 대한 비난이 증폭하고 있다. “이재명은 안된다”부터 “선거법위반 당선무효형”에 ”거칠고 독선적이다”까지, 지나치게 악의적이다. 필자의 생각엔 숨어있는 커넥션이 재가동되고 있는 듯하다. <1월 31일 대전현충원 찾은 이재명 대표> 이 보이지 않는 힘이 우리 사회의 근원적 악이다. 아마 짐작할 것이다. 여야를 가리지 않는 탓에 더 구체적으로 말하는 것을 삼간다. 조기대선 상황에서 더 이상의 혼란과 불신은 없어야 한다. 최근 이재명의 ‘우클릭’ 행보에 다소 실망하는 분들은 이 점을 간과해서는 안된다. 이재명은 지금 가랑이 밑을 긴 한신의 과하지욕(袴下之辱)으로 목숨을 걸고 있다는 것을 알아야 한다. 그만큼 민주진영의 수권이 절박하다. 수권해야 개혁도 있다. <1월 31일 대전현충원 故 채상병 묘 찾은 이재명 더불어민주당 대표 포토> 이쯤하고, 같은 시대를 사는 사람으로서 마음의 평정심을 갖고 상식적으로 한번 생각해 보자. 진영이나 지역을 가리지 않고 국민들께 드리고 싶은 말이다. 이재명은 내란이라는 무지막지한

정치경제사회

더보기
국회, 용혜인 의원 기자 회견 '내란공범 피의자' 한덕수 총리 와 최상목 부총리 "탄핵" 즉각 추진해야!
<용혜인 의원 재선 국회 기자회견 포토> 김홍이 기자= 용혜인 의원 4월 9일 국회기자회견에서 한덕수 권한대행이 이완규 법제처장을 헌법재판관 후보자에 지명했다고 말하고, 또다시 내란세력 알박기 임명했다고 지격탄을 날렸습니다. 이어 용혜인 의원은 ‘권한대행의 헌법기관 임명은 자제하는 게 헌법정신이다’ 한덕수 권한대행이 불과 세 달 전, 직접 뱉은 말입니다. 아래와 같습니다. 본인이 뱉은 말에 잉크도 마르지 않은 시점에, 오로지 내란세력의 수명을 연장시키기 위해 위헌적인 행태를 서슴지 않겠다는 것입니다 국회가 선출한 헌법재판관에 대한 형식적 임명권 행사는 반헌법적이니 못하겠고, 대통령 몫의 헌법재판관에 대한 임명권 행사는 헌정유지에 꼭 필요한 일입니까? 이중잣대도 이런 이중잣대가 없습니다. 박근혜 탄핵 과정에서 황교안 권한대행도 대법원 몫의 헌법재판관은 임명했지만, 대통령 몫의 헌법재판관은 임명하지 않았습니다. 6년의 임기가 보장되는 대통령 몫의 헌법재판관을 국민이 선출한 적도 없고, 그 어떤 민주적 정당성도 없는 권한대행이 지명하는 것이야말로 심각한 헌정파괴 행위입니다. 심지어 권한대행이 지명한 헌법재판관 후보자가 누구입니까? 12.3 내란의 핵심

문화예술스포츠

더보기
풍류도 종로센터 청년들이 기획한 신명나는 멋과 여유의 무대가 오는 4월 11일 서울돈화문국악당에서 서울시민들을 대상으로 선보인다.
풍류도 종로센터 청년들이 기획한 신명나는 멋과 여유의 무대가 오는 4월 11일 서울돈화문국악당에서 서울시민들을 대상으로 선보인다. 이번 풍류도 종로센터 타악 연주 공연은 풍류도 종로센터 개원 3주년을 맞이하여 처음으로 학생들이 직접 계획하고 실행하여 열리는 한국 전통 타악 연주 공연이다. 주최 주관인 풍류도를 통하여 종로센터 원장인 노반희가 연출과 감독을 맡아 진행하게되는 이번공연은 한국의 동양철학인 '접화군생' 이다. 이를 한자로 직역하면 ' 인간뿐만 아니라 자연과 우주 만물이 서로 상호작용하며, 이를 통해 진화하고 변화를 이끌어내는 과정 ' 을 의미한다. 이를 통하여 풍류도 종로센터에서 학생들이 서로가 서로에게 긍정적인 영향을 주며 더불어 살아가고 (共生) 아름답게 멋과 여유를 즐기는 (調和) 풍류적 정신을 이어 가고자 하는 공연의 메세지가 담겨 있다. 출연진으로는 풍류도 종로센터에서 1년에서 부터 3년 이상 수업을 들은 학생들로 구성이 되어있다. 이번 공연에서 보여드리는 작품은 총 6개로 '영남 풍물 놀이' 'what makes you beautiful' '하나가 되는 아리랑' '다스름' '삼도설장구가락' 'Rising the phoenix' 가 있다.

방송연예

더보기
<연예문화> 딴따라의 반란 '송이나' 세계미인대회에서도 우뚝서다
딴따라의 반란 '송이나' 세계미인대회에서도 우뚝서다 딴따라 의 반란의 주범으로 요즘 가장 핫한 이슈에 중심에 있는 송이나는 뮤지컬가수, 드라마 영화 연극인으로 독립영화 기획 연출자로 또 한번 일을 저질렀다 ‘GMAEA2024 세계를 하나로! World 美人(미인)대회에서 3위를 차지했기 때문이다 그날 수상한 寒菊(한국)대표 송이나(f본명 김수진)은 영어/중국어/한국어로 수상소감을 본인의 이름처럼 세계를 빛내는 사람이 될 것이라고 당당하게 이야기했다 딴따라에 가장 걸맞는 엔터테이너로 떠오르는 송이나는 뮤지컬 ‘블루블라인드’ 앙상블로 ‘창업’의 주연 ‘신덕왕후 강씨역으로 ’로미오와 줄리엣‘의 주연 ’줄리엣‘ 역으로 춤과 노래와 연기의 종합셋트라는 칭호를 들었으며 연극 ’스파르타의 '불구아이‘ 의 주연 아린역, ’유관순, 9월의 노래‘의 조연 ’오선화‘역으로 ’시간 여행, 그날‘ 정순왕후역으로 ’메디아‘의 주연 ’메디아 역으로 'The Cellar' 주연 ‘미란’역으로 뮤지컬과 연극무대에 주조연으로 탄탄한 연기력을 바탕으로 관객의 호응을 얻고있다 광고모델도 활약은 이어졌다 어렵다던 중국 코카콜라 광고 촬영을 했으니 더 이상 말이 필요할까 할 정도로 그녀의 캐릭터는